مترجم خیالی برای کتاب پرفروش

ترجمه آثار پرفروش در ایران اوضاع عجیبی دارد بعضی کتاب ها بیش از20 بار ترجمه شده اند اما تیراژ آنها به 200 نسخه هم نمی رسد چه کسانی از آشفته بازار ترجمه سود می برند گزارشی در خصوص اوضاع آشفته ترجمه کتاب را در ادامه بخوانید می گم شنیدی که فلان کتاب خارجی اومده چقدم طرفدار داره آره می گن خیلی خوبه به نظرم بیا ما هم یه دونه از این کتاب بزنیم یعنی ترجمه اش کنیم دوباره نه بابا ترجمه چیه الکی بریم ادامه …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *